Skip to Content
Keynotes & Consulting
Keynotes & Consulting
Home
Louisiana Ethics of Spoken Translation/Interpretation
About
Services
Contact
Blog
0
0
Contact
Keynotes & Consulting
Keynotes & Consulting
Home
Louisiana Ethics of Spoken Translation/Interpretation
About
Services
Contact
Blog
0
0
Contact
Home
Louisiana Ethics of Spoken Translation/Interpretation
About
Services
Contact
Blog
Contact

Louisiana Ethics of Spoken Translation/ Interpretation

Representing multilingual families is a critical responsibility that must be done ethically. The federal government requires that interpreters/translators receive training in ethics. This course it built to meet this requirement.

Start Course Continue Course Retake Course Preview Course Learn More
Progress
    • Lesson 1: Introduction

      Overview of course

      Overview of course

    • Lesson 2: Federal Guidance

    • Lesson 3: Newcomer Considerations

    • Lesson 4: Louisiana Languages

    • Module 1 Assessment

    • Module 1 References & Further Reading

    • Lesson 1: Cultural Understanding

    • Lesson 2: Accuracy & Efficiency

    • Lesson 3: The Role of a Translator/Interpreter of Spoken Languages

    • Lesson 4: Meeting Flow

    • Module 2 Assessment

    • Module 2 References & Further Reading

    • Lesson 1: Professionalism

    • Lesson 2: Confidentiality

    • Lesson 3: Personal Biases

    • Module 3 Assessment

    • Module 3 References & Further Reading

Retake this course?
Retaking this course from the beginning will reset all of your tracked progress.
Retake

Keynotes & Consulting

Personalized support for your needs at every stage.